目录
Chapter 1 Believe It or Not 信不信由你

Friday the 13th 星期五,13号

Black Cat 黑猫

Walking under a Ladder 梯下走

Opening an Umbrella lndoors 屋内打伞

Broken Mirrors 碎镜子

Spilling Salt 撒盐

Knocking on Wood 敲木头

Horseshoes 马掌

Saying“God Bless You”to a Sneezer

“上帝保佑”打喷嚏的人

“Break a Leg” “祝你摔断腿”

Burning Ears 发烧的耳朵

Chapter 2 Behave Gentlemanly 绅士风度

Farewells 再见

Ladies First 女士优先

Bowing 鞠躬

Tipping One’s Hat 脱帽礼

The Military Salute 军礼

The Man Walks on the Side of the Road 男女同行

Business Cards 名片

Elevator Behavior 电梯中

Chapter3 Body Language 身体语言

Shaking Hands 握手

Crossing Your Fingers 交叉手指

The“V”Sign 手势“V”

Giving the Finger 中指的禁忌

Thumb Up/Thumb Down 拇指向上/拇指向下

Crossing Your Heart 胸前划十字

Shrugging Your Shoulders 耸肩

The OK Sign 手势“OK”

Chapter 4 Wedding and Funeral 婚礼与葬礼

June Weddings 六月新娘

The Marriage Proposal 求婚

Why the Groom Can’t See the Bride 婚礼前

Wedding Attendants 傧相

Giving the Bride Away 交付新娘

All Dressed in White 白色的婚礼

Something Old,Something New... 旧与新

Flowers and Bouquets 婚礼鲜花

Kissing the Bride 亲吻新娘

Rice and Cakes 大米与蛋糕

The Bride’s Family Paying for the Wedding 付帐

The Honeymoon 蜜月

Carrying the Bride over the Threshold 过门槛

Black for Mourning 黑色的葬礼

Flowers for the Dead 葬礼鲜花

Chapter 5 Fashion 时尚

High-heeled Shoes 高跟鞋

Blue Jeans 牛仔裤

Pocket Handkerchief 手帕

Women’s Heads Covered in Church 面纱

Earrings 耳环

Caps and Gowns 学位帽与学位服

Maie and Femaie Buttoning 钮扣

Last Button Undone 不系扣

Suntanning 日光浴

Chapter 6 Eating Affairs 餐饮

Three Meals a Day 一日三餐

The Business Lunch 商业午餐

TV Dinners 电视晚餐

Why Forks 叉子

Zigzag Eating 右叉右刀

Elbows off the Table 餐桌礼仪

Salad before the Entree 主菜前的色拉

Backyard Barbecue 后院烧烤

Men and Meat 男人与肉

Dutch Treat AA制

Tipping(工) 小费(I)

Tipping(Ⅱ) 小费(Ⅱ)

Dieting(I) 节食(I)

Dieting(Ⅱ) 节食(Ⅱ)

Why Don’t Americans Eat Horsemeat 马肉

Chapter 7 American Food 美国食品

Bacon with Eggs———Traditional American Breakfast

咸肉和鸡蛋

Cornflakes for Breakfast 麦片粥

Hot Dogs 热狗

Crossing Your Fingers 交叉手指

The“V”Sign 手势“V”

Gring the Finger 中指的禁忌

Thumb Up/Thumb Down 拇指向上/拇指向下

Crossing Your Heart 胸前划十字

Shrugging Your Shoulders 耸肩

The OK Sign 手势“OK”

Chapter 4 Wedding and Funeral 婚礼与葬礼

June Weddings 六月新娘

The Marriage Proposal 求婚

Why the Groom Can’t See the Bride 婚礼前

Wedding Attendants 傧相

Giving the Bride Away 交付新娘

All Dressed in White 白色的婚礼

Something Old,Something New... 旧与新

Flower sand Bouquets 婚礼鲜花

Kissing the Bride 亲吻新娘

Rice and Cakes 大米与蛋糕

The Bride’s Family Paying for the Wedding 付帐

The Honeymoon 蜜月

Carrying the Bride over the Threshold 过门槛

Black for Mourning 黑色的葬礼

Flowers for the Dead 葬礼鲜花

Chapter5 Fashion 时尚

High-heeled Shoes 高跟鞋

Blue Jeans 牛仔裤

Pocket Handkerchief 手帕

Women’s Heads Covered in Church 面纱

Earrings 耳环

Caps and Gowns 学位帽与学位服

Male and Female Buttoning 钮扣

Last Button Undone 不系扣

Suntanning 日光浴

Chapter 6 Eating Affairs 餐饮

Three Meals a Day 一日三餐

The Business Lunch 商业午餐

TV Dinners 电视晚餐

Why Forks 叉子

Zigzag Eating 右叉右刀

Elbows off the Table 餐桌礼仪

Salad before the Entree 主莱前的色拉

Backyard Barbecue 后院烧烤

Men and Meat 男人与肉

Dutch Treat AA制

Tipping(I) 小费(I)

Tipping(Ⅱ) 小费(Ⅱ)

Dieting(I) 节食(I)

Dieting(Ⅱ) 节食(Ⅱ)

Why Don’t Americans Eat Horsemeat 马肉

Chapter 7 American Food 美国食品

Bacon with Eggs——Traditional American Breakfast

咸肉和鸡蛋

Cornflakes for Breakfast 麦片粥

Hot Dogs 热狗

Fish on Friday 星期五的鱼

Potato Chips 薯条

Popcorn at the Movies 爆米花

Coca-cola(Coke) 可口可乐

“As American as Apple Pie” 苹果馅饼

Sandwich 三明治

Ice Cream(I) 冰淇淋(1)

Ice Cream(II) 冰淇淋(Ⅱ)

White Bread and Black Bread 白面包与黑面包

Chewing Gum(I) 口香糖(I)

Chewing Gum(II) 口香糖(Ⅱ)

Chapter 8 Drinking Affairs 酒文化

Red Wine with Red Meat 红酒配红肉

Sniffing the Cork 瓶塞

Letting the Wine Breathe 让酒透气

Wine Tasting 品酒

Drinking a Toast and Toast 祝酒与面包片

Clinking Glasses 碰杯

Drinking to Seal a Deal 干杯成交

Chapter 9 Family Affairs 家庭琐事

Kiss lt to Make It Better 亲一下,好得快

Dogs and Cats as Pets 宠物

Sunday Drive 周日出游

Spring Cleaning 春季大扫除

Sibling Rivalry 手足之争

The Tooth Fairy 牙齿仙女

Tooth Brushing 刷牙

An Apple for the Teacher 献给老师的红苹果

Bedtime Stories 催眠故事

Coupons 购物赠券

The Weekly Allowance 零花钱

Ridgepole Trees 房梁上的常青树

Kitchen Witches 厨房女巫

Trimming Lawns 剪草坪

Chapter 10 Entertainment 娱乐与休闲

Baseball—the National Game 国球

The National Anthem at Ball Games 赛前国歌

Chain Letters 连环信

Red for Hunting 红色猎装

Spelling Bees 拼写游戏

Matches at Concerts 音乐会上的萤光

Dance Partners 舞伴

Drive-in Movies 汽车电影院

Demolition Derby 撞车比赛

Smoking 吸烟

Hitchhiking 搭便车

Chapter 11 Holidays 节庆日

The Grounddhog’s Shadow 土拨鼠的影子

Washington’s Birthday Sales 华盛顿日大甩卖

Easter Eggs 复活节彩蛋

The Easter Bunny 复活节的长耳兔

The Easter Lily 复活节的百合

April Fool’s Day 愚人节

Mother’s Day 母亲节

Father’s Day 父亲节

Halloween Trick-or-treat “不招待,就捣蛋”

Jack-o-lanterns 鬼节的南瓜灯

The Thanksgiving Turkey 感恩节火鸡

The Christmas Tree 圣诞树

Red and Green for Christmas 圣诞节的红与绿

Christmas Stockings 圣诞节的长筒袜

Kissing under the Mistletoe 槲寄生下的亲吻

Yule Log 圣诞柴

Chapter12 Miscellaneous 什锦

Striped Barber Poles 理发店招牌

Mounting Horses from the Left 上马规矩

White Flag for Truce 求和的白旗

Baker’s Dozen 面包师的“打”

Red-letter Days 红字日

Blue Ribbon 蓝色绶带

Driving on the Right 右行规则

Traffic Lights 红绿灯

Happy Birthday and Birthday Cakes 生日快乐

Hazing 新生的磨难

Ground-breaking 破土动工

The Tolling of Bells 鸣钟

Something about Ships 轮船轶事

Flags at Half-mast 降半旗



按 Ctrl+p 打印本页】【关闭